Friday, June 26, 2009

红色拖鞋

老妈指着一双红色拖鞋开我的玩笑说,我还特意给你准备了一双红色的,现在怎么办,让小Z穿吧!遇到这种时候我就只有装傻地份儿了。

老两口在这儿呆的还挺满意,表示有机会要来住半年。我一听心里就发毛。给仔说,仔很不以为然的说,当然要来了,以后我们两个到一起了,让他们来多住一段时间。 嘿,小子拍胸脯倒是很干脆。 看来现在的瓶颈问题就是两地分居了;既不能资源整合也不能开展生活新篇章,且走且看吧。

Michael Jackson死讯传来令人震惊。像他那样的杰出人才处处生活在媒体压力之下,要不是被那场官司拖累,他可能不会垮得那么快呢。他这样撒手一走倒也是比较好的结局,免去了为债务忧心,在雄心勃勃复出之际撒手人寰又令世人为之哀叹。在电视镜头上出来纪念他的还是黑人多啊,而他对自己的肤色又是那么自卑。

在访问仔的那几天里,仔鞍前马后大献殷勤。就是老爸老妈节省惯了,最后坚决不出去吃了。于是仔又开始促销他喜爱的烤肉、烤虾、和皮蛋豆腐。看来Gift真是about the giver不是receiver啊。他喜爱的韩国凉拌豆芽凉菜被大家公认太淡了,结果第二顿被我老妈回锅炒了一扫而空。可怜的仔肯定回家纳闷我的豆芽菜呢?好在在我的巧妙周旋之下给他保全了半盒豆腐。

Wednesday, June 10, 2009

A Quote from David Cook's Blog

I used to believe life got better as you got older, but now I realize this is untrue. I could mention to them that high school mediocrity is no impediment to leading a happy life. I was an extraordinarily mediocre student. I did not graduate in the top third of my high school class. I submitted nine pieces to my high school literary magazine during the course of my years there and they were all rightly rejected. But I don’t think this message would go over well with the current faculty, or with the younger brothers and sisters in the audience — or at least their parents.

At the moment, I’m thinking of talking about the chief way our society is messed up. That is to say, it is structured to distract people from the decisions that have a huge impact on happiness in order to focus attention on the decisions that have a marginal impact on happiness.

The most important decision any of us make is who we marry. Yet there are no courses on how to choose a spouse. There’s no graduate department in spouse selection studies. Institutions of higher learning devote more resources to semiotics than love.

The most important talent any person can possess is the ability to make and keep friends. And yet here too there is no curriculum for this.

The most important skill a person can possess is the ability to control one’s impulses. Here too, we’re pretty much on our own.

Sunday, June 7, 2009

见家长

我是趁热打铁让爸爸妈妈见了我周围的别的同志朋友。星期天请Y&C到我家来一起吃饺子(我先跟父母打招呼的说他们是一对儿)。晚上去拜访了美国的一对在一起生活了超过25年的邻居。这个胖胖的邻居David很是好客的,家里收拾的超豪华精致。此人还喜欢青蛙,家里摆放各式青蛙,包括一个玻璃的青蛙王子。还顺手送了老妈一个精致的小青蛙作为礼品。参观他的主卧室的时候爸爸妈妈弯下腰看人摆在床头的照片(当然是两个男的)。幸好我已经预先给父母提起过这对同志邻居,他们起先不知道就是这一家。我用英文跟David说,I came out to my parents a few days ago. 他立刻表情惊讶起来,问我说"how did it go?"。我说, "they're cool with it" David 很Relieved 的说,you're so blessed, your parents look very nice. 我说是啊,他们还见了我的男友,David 又紧张起来问我怎么样,我说They treated him very well. David说那真好,then your pressure is off. 我后来想David说他老公出柜了而他则一直没有,他父母一直装作不知道。

我一共跟父母拜访了六家邻居,只有David认认真真的给我们参观了他的阳台、书房、餐厅、地下室的大鱼缸等等。他们家里布东西之多之奢华到令人发指的程度,但又一样样精心布置,很难想像出这是两个大男人布置出来的家。回来之后爸爸笑嘻嘻的说你看看他这个家,我们来了一看你的家觉得真是个好家,再一看他家, 我接过话来说“那要不知道高了多少”。 我也就是让他们见识一下美国老百姓令人发指的奢华。不过我们也都知道,这不是我们的菜,老妈一再说你可别要那么多东西。爸爸说咱们中国人比较务实,这些东西虽然看着好看,买的时候挺贵需要了再去变卖就不值钱了。

我一把仔从机场接回来老爸就开门见山的说,“...听他说你性格也挺好,在一快儿过日子主要看性格。…你们两个就好像是亲兄弟一样互相照顾。” 仔说叔叔阿姨真是识大体的人。老爸说,我们作为父母不能给子女创造幸福,至少不能也不能防碍子女的幸福。你们两个人的事儿你也将来也可以跟你父母说,我赶紧说他还没有跟父母说呢。后面自然开始拉家常,当然最终话题要回归到钓鱼上...聊完了,仔仔压力一没有人也就生龙活虎起来,本来来之前我提议我们可以继续“叙叙旧”的,仔仔说他们在就算了。但是到了我的卧室就反过来了...

高潮是一家人晚上吃“西餐”。跟仔合计了一下,决定吃我有$50 Gift Certificate的一家Grill。这真是一个英明的决定,平时我们去那儿不划算,因为优惠卷要最低消费$100。四个人正好。我们商量好了,下午先去钓鱼,玩了就去吃西餐。我和仔实现研究了菜谱,去了我们点了Grilled Shrimp做头抬,一人一道主菜,各式牛排为主外加Crab Cake. 仔还跟服务生要了新烤的面包。老爸本来就无肉不欢,这些年来很节制为了健康两个人只吃粗茶淡饭。这次理由恰当就大吃了一通,恰好这个餐馆又比较好,做的有滋有味量又足。老爸老妈吃的很满意我也挺高兴。其实他们也不容易招待,花钱多了他们还心疼东西再好他们也不配合。只有惠而不费的他们才会真正觉得心满意足。后来仔说道了点子上,说他们还是挺务实的。

可惜本来仔只计划来两天,因为是偷偷幽会时间长了怕露馅了。没想到来之前我出柜的时机就成熟了。不过这样也好,免得耽误工作。老爸的训诫又回响耳边~~~~,你们年轻人事业为重,工作上要多上心。